Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Профил
TodorDragnev
•Всички преводи
▪▪Желани преводи
•
Любими преводи
•Списък с проекти
•Входящи
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всички преводи
Търсене
Желани преводи - TodorDragnev
Търсене
Език, от който се превежда
Желан език
Резултати 1 - 2 от около 2
1
345
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
hjk
Oggetto Anticipo Ordine tappi.
A causa di un ordine ugrente imprevisto, Vi chiediamo di spedirci con la massima urgenza
un anticipo di 3.000 tappi Mancianti sull'ordine inviato ieri.
Come l'ultima volta, dovreste spedire la merce per via aerea (aeroporto Malpensa)
provvederemo noi a sostenere le spese di spedizione.
I tappi ci occorrono al più tardi per il giorno 03/03/08,
Vi prego di darmi conferma prima di sera.
Завършени преводи
Предмет: ÐванÑово плащане на поръчка за тапи (запушалки)
1